А вот сдал вчера государственный экзамен по языку галло-франков, например.
Правда, экзамен проходил так, что надо было постараться, чтобы ответить на четыре (а не на пять, в смысле).
Получил одобрение комиссии и похвалу от части однокурсников, с ходу переведя на французский вопрос, заданный мне по-английски председателем комиссии, который вообще-то сам преподаватель как раз английского. Но именно он заведует кафедрою иностранных языков, так что его присутствие на экзамене всё же объяснимо.
Впрочем, ни я, ни, скажем, Алексей не находим в этом большой заслуги. Во-первых, вопрос был элементарный, а во-вторых, у меня, слава Богу, нет проблемы "ой, я только что на одном языке говорил, не могу так быстро на другой переключиться!". Они у меня как-то, видимо, довольно строго там, в голове, отделены один от другого, так что путаются и смешиваются они редко.
Как бы то ни было, очень рад этому всему.