Древних ратей воин отсталый.
Мы с Марией уже давно стебёмся над неологизмом "гагаю", напечатанным вместо "гага.". Теперь, спустя адски много лет, эта история получила продолжение:
[20:53:38] Маша: гагаю
[20:53:39] Данила: Гагаю.
[20:53:43] Маша: и всё такое.
[20:57:10] Данила: Io gagao.
Tu?
[20:59:35] Маша: gagai
[21:00:52] Маша: lui gaga
noi gagiamo
voi gagate
loro gagano
[21:00:57] Маша: вроде так!
[21:01:00] Маша: если глагол gagare
[20:53:38] Маша: гагаю
[20:53:39] Данила: Гагаю.
[20:53:43] Маша: и всё такое.
[20:57:10] Данила: Io gagao.
Tu?
[20:59:35] Маша: gagai

[21:00:52] Маша: lui gaga
noi gagiamo
voi gagate
loro gagano
[21:00:57] Маша: вроде так!
[21:01:00] Маша: если глагол gagare
С "я гагаю" очень сильно лажанулся: итальянского в принципе не знаю (кроме того немногого, что подцепил из выпуска Ералаша, где Хазанов учителя в итальянской школе играет), но про стягивание "ао" в "о" мог бы и догадаться, ибо в латыни так же ведь.
а моего коментария никто не ждал?)))
ximerik, ты латентный лингвист?))
buon natale, со стороны Лоссели (а это именно она) - да, с моей - жалкая пародия на оный))
Блин, я совершенно забыл, что тебя это может заинтересовать, хотя о тебе следовало подумать в первую очередь, прости меня%))
Как всякому дилетанту, мне снаружи кажется это всё чрезвычайно интересным, да) Люблю лингвозадротство.)